sobota 27. listopadu 2010

Variace na čínské motivy: I _ IV

zavolej mi kam až dolétl
můj malý ptáček
co jenom křidélka roztáhl
a rozletěl se
nad padající listí líp:
Nepočkal na sněhobílá peříčka
až rozletí se jeho krajinou;
smutno mi bude…
_
Vítr se oblékl do koruny, celou ji potrhal
listí zkrvavené  zlatem spadalo
začalo ticho
Jenom zima psala mi stopy do kůry

Ptáčku, zmizel jsi mi z náruče
zaplakal jsem a všechno listí
opadalo žalem.Vítr z dálky
přinesl tvůj hlas
Uvěřil jsem, že se vrátíš
a nalil se novými pupeny

S tvým návratem do mého hnízda rozkvete nazpět
i moje duše
_

Každý den
se navrací z daleké pouti
koráb ohnivého kotouče
nekonečnými paprsky
majetnicky obejme zem
a vloží ji zpět
do hluboké tmy
- do lůna odkud se zrodil on sám
 

Žádné komentáře:

Okomentovat